• 22plee .

Dan Brown & Wesley Smith


「我們正高踞在歷史的一個奇異波鋒,世人感覺一切天翻地覆,沒什麼事情按照我們想像發展的時刻。但不確定向來是重大改變的先兆,轉變之前總是有騷亂與恐懼。我呼籲各為對人類創意與愛的能力要有信心,因為當這兩個力量結合起來,有能力照亮任何黑暗。當我們進入一個沒有定義的明天,我們會自我轉變成比我們所能想像更偉大的東西,有超乎我們夢想的能力。到時候,願我們不會忘記邱吉爾的智慧,他警告我們『偉大的代價 ...... 是責任。』」 ─《起源 Origin》Dan Brown


近期參觀一個藝博接一個,到各個不同的藝廊參觀,某方面覺得眼睛有點疲乏,慢慢地,看作品及理解它逐漸趨於平靜,但,感謝作家Dan Brown救了我,看藝術作品,宛如我聞遍整間香水店的香水而感到麻痺,而他的書就像一杯咖啡豆,清醒了我;不要忘記初衷,當初你愛著藝術的原因。近期最認真讀完的書(而不是東看西看,這讀一半那讀一半)是Dan Brown的起源,甚至跟朋友開玩笑說;與其讀藝術史還不如讀他的小說(開玩笑的,小朋友還是要好好讀書喔!)。





最後,近期(我到底要用多少『近期』這個字,就當我這篇在報告我的近況好了)認識了一位英國藝術家Wesley Smith, 第一次和他碰面時,覺得不好親近,但在深聊之後,意外覺得這位藝術家的可愛,不喜曝光,但他的作品卻精緻的令人喜愛;用一個外國人的眼光呈現出我們在台灣最常見的風景;五樓的矮房頂樓是個鐵皮屋,旁邊是自然無限的小溪景象,因為他的眼光及精緻的筆觸,讓我得以重新再欣賞一次台灣。『我喜歡我這幾件作品,甚至不想賣,因為它們耗盡了我的心力和時間,在這精緻的作品裡,有好幾個筆觸我必須告自己下手要勇敢準確,然而作品裡最美好的部分都是我最無心罣礙,最直覺的狀況下呈現的。』聽著聽著,謝謝他真誠並帶著有點害羞的分享著他創作的過程;他的誠實、坦率、才華是一份珍貴的禮物,我好好的收下了,放在心裡。

0 次瀏覽0 則留言

最新文章

查看全部